MS2008-3090-040 M le curé défend pas ça

Dublin Core

Title

MS2008-3090-040 M le curé défend pas ça

Description

Song text from VFC1998-0007 Martha Pellerin Collection. MS2008-3090-040 Yvonne Pellerin Songbook 1 of 4. Pp.54 - 56.

Source

VFC1998-0007 Martha Pellerin Collection. MS2008-3090 Yvonne Pellerin Songbook 1 of 4. Vermont Folklife Center Archive, Vermont Folklife Center, Middlebury, Vermont, United States of America.

Rights

Copyright (c) Vermont Folklife Center

Relation

Complete Manuscript: vfc1998-0007_au2008-3090

Format

Language

fra

Type

Identifier

vfc2008-3090_ms2008-3090-030
vfc2008-3090_ms2008-3090-031

Song Item Type Metadata

Supplied Title

M le curé défend pas ça

Tranlsated Title

Monsieur le Curé does not forbid that

First Line

On obient pour la commune

Transcription

-1-

On obient pour la commune
Un curé c’est un bon garçon
Il est toujours de l’une à l’une
Prets à donner l’absolution
Dans cette vallée de misère
Il a pour nous tendu les bras
Qu’avec vous faites mes frères
Vivez bien mais n’en abusez pas
Un petit péché par ici par là
Pourvue qu’l’on fasse çà méa culpa
Mr. le curé défend pas ca

-2-

En chair il monte le dimanche
Il dit mes braves paroissiens
Tiens je vous donne la carte blanche
Vous boirez de votre meilleur vin
Et recommencez de nouveau
Une petite brosse par ici par là
Pourvu que l’on fasse çà méa culpa

-3-

Aux jeunes gens de la commune
Vous qui avez la permission
D’aller de la blanche à la brune
Ayez un peu de modération
Si vous voulez passer pour être sage
Faites de sorte mes chers enfants
Qu’on n’vous surprenne pas trop souvent
Un petit baiser par ici par là
Pourvu que l’on fasse çà mea culpa
Mr. le curé ne défend pas çà

-4-

Une jeune marié vient à confesse
Viens s’accuser que sa moitié l’a trompé
Il faut avouer que c’est une faiblesse
Mais il faut bien tout pardonner
N’allez donc pas vous chagriner hommes
Si vous êtes philosophe un peu
Si votre voisin prend votre femme
Prenez celle de votre voisin
Une petite échange par ici par là
Pourvu que l’on fasse ça mea culpa
Mr. le curé nous défend pas çà

Translation

-1- 

We were given for our commune
A curé who was a fine fellow
He goes constantly from one to the other
Ready to give absolution
In this valley of misery
He has stretched his arms for us
With our faults my brothers
Live well but don’t overdo it
A little sin here and there
Provided you do your mea culpa
M. le curé does not forbid it

-2-

He ascends the pulpit on Sunday
And says my dear parishioners
I give you carte blanche
Drink your best wine
And start again
A little hiccup here and there
As long as you do your mea culpa

-3- 

To the young fellows of the commune
You have the permission
To go to the blond, to the brunette
Have a little moderation
If you want to have a good reputation
Try my dear children
That with the young girls of the village
You are not caught too often
A little kiss here and there
As long as you do your mea culpa
M. le curé does not forbid it

-4- 

A young husband comes to confess
Comes to accuse himself of having been unfaithful
One must confess that weakness
But one must forgive
Don’t chagrin yourself
If you are somewhat philosophical
If your neighbor takes your wife
Take your neighbor’s wife in turn
A little exchange here and there
Provided one does mea culpa
M. le curé does not forbid it

Files

vfc1998-0007_ms2008-3090-030_sh.jpg
vfc1998-0007_ms2008-3090-031_sh.jpg

Citation

“MS2008-3090-040 M le curé défend pas ça,” Vermont Folklife Center Digital Collections, accessed October 18, 2024, https://vtfolklifearchive.org/collections/items/show/72.

Position: 948 (294 views)