En Roulant Ma Boule (MS2011-3223-001)
Dublin Core
Title
En Roulant Ma Boule (MS2011-3223-001)
Alternative Title
En roulant ma boule
Subject
Description
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-001 Alice Lacourse Danis Songbook. Pp. 1.
“En Roulant ma boule” (“While Rolling my Ball”). Versions of this traditional French song have been circulating in France since the 15th century. Known by a variety of titles which sometimes quote from the song text (ex., “Trois beaux canards” = “Three Beautiful Ducks”) or from one of the scores of different refrains associated with the verses (ex. “En roulant ma boule” = “While Rolling My Ball”), this song is the single most-collected traditional folk song in French-speaking Canada, with more than 260 different documented versions. While the verses themselves have remained remarkably stable, the associated melody and refrain vary tremendously, though the refrain “En roulant ma boule” is probably the best known of the choruses.
A number of commercial 78rpms of this song were recorded in Quebec in the early 1900s, the earliest known being a 1915 Berliner/Victor recording titled “En roulant ma boule” (issue # 0017; matrix # 3044) featuring baritone Joseph Saucier, accompanied by piano: https://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/films-videos-sound-recordings/virtual-gramophone/Pages/Item.aspx?idNumber=1019380172
“En Roulant ma boule” (“While Rolling my Ball”). Versions of this traditional French song have been circulating in France since the 15th century. Known by a variety of titles which sometimes quote from the song text (ex., “Trois beaux canards” = “Three Beautiful Ducks”) or from one of the scores of different refrains associated with the verses (ex. “En roulant ma boule” = “While Rolling My Ball”), this song is the single most-collected traditional folk song in French-speaking Canada, with more than 260 different documented versions. While the verses themselves have remained remarkably stable, the associated melody and refrain vary tremendously, though the refrain “En roulant ma boule” is probably the best known of the choruses.
A number of commercial 78rpms of this song were recorded in Quebec in the early 1900s, the earliest known being a 1915 Berliner/Victor recording titled “En roulant ma boule” (issue # 0017; matrix # 3044) featuring baritone Joseph Saucier, accompanied by piano: https://www.bac-lac.gc.ca/eng/discover/films-videos-sound-recordings/virtual-gramophone/Pages/Item.aspx?idNumber=1019380172
Abstract
Behind my house is a pond; three ducks are bathing in it; the king's son kisses the white duck, whose eyes are filled with diamonds,; three women passing by gather the duck's feathers to make a camp bed for passers-by
First line in song: Derrière chez nous y a t'un etang
Song text structure: laisse structure, 8-syllable lines (“an” end-rhyme)
Related song melody: tbd, See title notes for commercially recorded version
First line in song: Derrière chez nous y a t'un etang
Song text structure: laisse structure, 8-syllable lines (“an” end-rhyme)
Related song melody: tbd, See title notes for commercially recorded version
Source
VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223 Alice Lacourse Danis Songbook. Vermont Folklife Center Archive, Vermont Folklife Center, Middlebury, Vermont, United States of America.
Song Item Type Metadata
Supplied Title
En Roulant Ma Boule
Standard Title Reference
Laforte: Trois beaux canards I, B-7
Coirault: Le canard blanc 101
Tranlsated Title
While Rolling my Ball
First Line
Derriere chez nous y a t’un etang
Scribe
Transcription
Derriere chez nous y a t’un etang
En roulant ma boule. Trois beaux canards s’en vont
Baignant Roule Roulant ma boule en roulant
En roulant ma boule en roulant
En roulant ma boule
Le fils du roi s’en va chassant En roulant ma Boule
Avec son beau fusil d’argent
Visa le noir tua le blanc I file du Roi tu es mechant
D’avoir tue mon canard blanc
Dessous ses ailes sors du sang
Dedans ses yeux sort des diamonds
Et toutes ses plumes s’en vont au vent
Une dames passant les ramacrant
C’est pour en faire un lit de camp
Pour y coucher tous les passants
Je me suis marie avec mon amie Louise j’ai bien voulue
L’epouser quoi voulez -- vous que j’dise
Le premier soir de mes noces j’ai fait une bêtise j’ai dormi
Toute la nuit le lendemain de mes noces j’ai fait une
Autre bêtise j’ai travaillee toute la journee
En revenant de mon ouvrage j’ai appercue ma Louise
Dans les bras de mon voisin
A si jamais je me r’mari je n’frai pas tant de bêtises
La chernai je la caresserai
En roulant ma boule. Trois beaux canards s’en vont
Baignant Roule Roulant ma boule en roulant
En roulant ma boule en roulant
En roulant ma boule
Le fils du roi s’en va chassant En roulant ma Boule
Avec son beau fusil d’argent
Visa le noir tua le blanc I file du Roi tu es mechant
D’avoir tue mon canard blanc
Dessous ses ailes sors du sang
Dedans ses yeux sort des diamonds
Et toutes ses plumes s’en vont au vent
Une dames passant les ramacrant
C’est pour en faire un lit de camp
Pour y coucher tous les passants
Je me suis marie avec mon amie Louise j’ai bien voulue
L’epouser quoi voulez -- vous que j’dise
Le premier soir de mes noces j’ai fait une bêtise j’ai dormi
Toute la nuit le lendemain de mes noces j’ai fait une
Autre bêtise j’ai travaillee toute la journee
En revenant de mon ouvrage j’ai appercue ma Louise
Dans les bras de mon voisin
A si jamais je me r’mari je n’frai pas tant de bêtises
La chernai je la caresserai
Collection
Citation
“En Roulant Ma Boule (MS2011-3223-001),” Vermont Folklife Center Digital Collections, accessed December 27, 2024, https://vtfolklifearchive.org/collections/items/show/767.
Position: 865 (371 views)