MS2008-3090-011 Lorsqu’autrefois
Dublin Core
Title
Subject
Description
Source
Rights
Relation
Format
Language
Type
Identifier
Song Item Type Metadata
Supplied Title
Tranlsated Title
First Line
Scribe
Transcription
-1-
Garçon
Lorsqu’autrefois nous courrion dans la plaineAlors que nous étions petit enfant
Toi tout en bleu dans ta robe d’indienne
Moi tout en gris en étoffe d’habitant
Courant pieds nus nous amusant sans cesse
Les jours passaient avec rapidité
Nous étions jeunes pourtant je le confesse
Déjà pour toi j’avais de l’amitié
-2-
Fille
Lorsque plus tard quand je devins grandetteEt que tous deux nous eûmes à travailler
Aux jours des foins dans tes grandes charrettes
Que de chansons n’avons-nous pas chantées
Ton cheval rouge qui semblait nous comprendre
Allait lentement et sans qu’il soit mené
Je me souviens que tu n’manquais jamais d’prendre
À la cachette un bien tendre baiser
-3-
Garçon
Après souper un habit de dimanche
Chez vous j’allais tous les jours de l’année
Je me rappelle votre jolie maison blanche
Et de ton père l’accueil hospitalier
Les gens du rang c’était une coutume
Venait chaque soir faire un p’tit bout d’veillée
Les hommes prenaient quelque chose pour le rhume
Aux créatures disaient bonne santé.
-4-
Fille
C’était alors le gai moment des danses
Des rigodons des sets, des gigues calées
Des violonneux des chanteurs de romances
Pendant c’temps là on savait s’amuser
À mon père un jour tu fais la grande demande
Deux mois plus tard nous étions mariés
Depuis ce jour félécité plus grande
Pour nos deux cœurs n’a jamais exixté
Translation
-1-
Boy:
When formerly we ran on the plain
When we were children
You in blue, in your printed cotton dress
I in gray, in local material
Running barefoot, enjoying ourselves always
The days passed rapidly
We were young, yes I confess
I already had a special feeling for you
-2-
Girl:
When later I grew up
And we both had to go to work
On haying days on your big carts
How many songs we sang
Your red horse who seemed to understand us
Was going slowly
I remember you never failed to take
A hidden and very tender kiss
-3-
Boy:
After supper in my Sunday best
I went every day to your house
I remember your pretty white house
And the friendly greeting of your father
They neighbors were accustomed
To come each evening for a bit of veillée
The men took “something for a cold”
And wished good health to the women
-4-
Girl:
Then came the happy turn to dances
Rigodons, sets and gigs
Fiddlers, singers of romances
In those times people knew how to have fun
To my father you came to ask for my hand
Two months later we were married
Since that day, a greater joy
Has not existed for our two hearts
Citation
Position: 859 (478 views)