MS2008-3090-035 Ma belle-Maman qui est très bavarde

Dublin Core

Title

MS2008-3090-035 Ma belle-Maman qui est très bavarde

Description

Song text from VFC1998-0007 Martha Pellerin Collection. MS2008-3090-035 Yvonne Pellerin Songbook 1 of 4. Pp. 48 - 49.

Source

VFC1998-0007 Martha Pellerin Collection. MS2008-3090 Yvonne Pellerin Songbook 1 of 4. Vermont Folklife Center Archive, Vermont Folklife Center, Middlebury, Vermont, United States of America.

Rights

Copyright (c) Vermont Folklife Center

Relation

Complete Manuscript: vfc1998-0007_au2008-3090

Format

Language

fra

Type

Identifier

vfc2008-3090_ms2008-3090-027

Song Item Type Metadata

Supplied Title

Ma belle-Maman qui est très bavarde

Tranlsated Title

My Mother-in-Law Who Talks a Lot

First Line

Ma belle maman qui est très bavarde

Transcription

-1-

Ma belle maman qui est très bavarde
À table l’autre jour en mangeant
Envala sans y prendre garde
Une de mes fourchettes en argent
La pauvre femme mourut sur l’heure
Le lendemain on l’enterra
En revenant de sa dernière demeure
Moi je chantais pendant que les autres pleuraient aient aient

Refrain
Ah ce n’est pas assurément (bis)
Ma belle maman que je regrette (bis)
Mais je vous dis bien carrément (bis)
C’est ma fourchette qui est restée dedans (bis)

-2-

A la longue pointe l’autre semaine
Je visitais l’hospice des fous
Car j’en vois un qui se promène
Je lui demande que cherchez-vous
Il me repond sans changer d’allure
Mon bon monsieur ce n’est pas malin
En lui disant, je cherche ma coiffure
Et je m’en fou ça c’est certain in in

Refrain
Ah ce n’est pas assurément (bis)
Ma belle casquette que je regrette (bis)
Mais je vous dis bien carrément (bis)
C’est ma pauvre tête qui est restée dedans (bis)

-3-

Le mari de notre fermière
Qui charoyait du foin chez nous
En bas du pont la semaine dernière
Il culbuta se cassa le cou
La force du coup de la voiture
Elle se brisa r’volle en éclat
En lui racontant l’aventure
La belle du fermier chanta

Refrain
Ah ce n’est pas assurément (bis)
Ma belle charrette que je regrette (bis)
Mais je vous dis bien carrément (bis)
C’est mon beau dinde qui est resté dedans (bis)

Translation

-1- 

My mother-in-law who talks a lot
At table the other day while eating
Swallowed without noticing
One of my silver forks
She died instantly
And was buried the next day
Coming back from her last abode
I was searching while the others were crying

Refrain:
It is not for sure
My mother-in-law that I miss
It’s my forks that stayed inside

-2- 

At the long point the other week
I was visiting the lunatic asylum
I see one walking
I ask him what are you looking for
He answers without changing direction
My good sir, it’s nothing special
Saying to him I’m looking for my hat
and I don’t give a hoot for sure

Refrain:

Ah it’s not for sure
My beautiful cap that I miss
But I tell you frankly
It’s my poor head that stayed in it

-3- 

The husband of our farming lady
Who was carting hay at our place
At the bottom of the bridge last week
Spilled out and broke his neck
The strength of the blow
Broke the cart that flew in splinters
While telling about the adventure
The beautiful lady farmer sang

Refrain:
Ah it’s not for sure
My beautiful cart I regret
But I tell you frankly
It’s my beautiful turkey that stayed in it

Files

vfc1998-0007_ms2008-3090-027_sh.jpg

Citation

“MS2008-3090-035 Ma belle-Maman qui est très bavarde,” Vermont Folklife Center Digital Collections, accessed October 18, 2024, https://vtfolklifearchive.org/collections/items/show/67.

Position: 1378 (229 views)