Les montagnards (MS2011-3222-023)
Dublin Core
Title
Les montagnards (MS2011-3222-023)
Alternative Title
Tyrolienne des Pyrénées
Subject
Description
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222-023 Eva Lacourse Songbook. Pp. 42-43.
Strophic song; two verses, one refrain after first verse.
“Les montagnards” [“Les montagnards”; “The Mountaineers”) is a song composed in 1832 by French violinist, poet, composer, conservatory director and chorale director Alfred Roland (1797-1874) titled “Tyrolienne des Pyrénées” (“Yodel of the Pyrenees”). Roland received a solid musical education at the Conservatoire de Paris, but worked professionally as a civil servant until the early 1830s when he moved to Bagnères-de-Bigorre in southwestern France. Impressed by the singing of his new compatriots, Roland founded a music conservatory and assembled a choir for whom he wrote a series of French-language songs celebrating the Pyrenees and its people, sometimes incorporating yodels and other vocal techniques from the local folk singing tradition. His choir gained immediate success in France and for seventeen years toured extensively in France and England, gathering funds for the poor. “Tyrolienne des Pyrénées” is his most celebrated song.
This song enjoyed some commercial success in Quebec in the early 1900s. Montreal baritone, choir-master, and organist Joseph Saucier (1869-1941) made a 1910 recording of this song for the Columbia label at their New York studio (issue # E464; matrix # 8045); in 1920, a Montreal vocal group called Quatuor Canadien recorded a vocal quartet setting on the Victor label (issue # 263057, side A). You can hear Saucier’s recording at the Library and Archives Canada website, The Virtual Gramophone:
http://amicus.collectionscanada.gc.ca/gramophone-bin/Main/ItemDisplay?l=0&l_ef_l=-1&id=108591.253118&v=1&lvl=1&coll=24&rt=1&itm=31386046
Strophic song; two verses, one refrain after first verse.
“Les montagnards” [“Les montagnards”; “The Mountaineers”) is a song composed in 1832 by French violinist, poet, composer, conservatory director and chorale director Alfred Roland (1797-1874) titled “Tyrolienne des Pyrénées” (“Yodel of the Pyrenees”). Roland received a solid musical education at the Conservatoire de Paris, but worked professionally as a civil servant until the early 1830s when he moved to Bagnères-de-Bigorre in southwestern France. Impressed by the singing of his new compatriots, Roland founded a music conservatory and assembled a choir for whom he wrote a series of French-language songs celebrating the Pyrenees and its people, sometimes incorporating yodels and other vocal techniques from the local folk singing tradition. His choir gained immediate success in France and for seventeen years toured extensively in France and England, gathering funds for the poor. “Tyrolienne des Pyrénées” is his most celebrated song.
This song enjoyed some commercial success in Quebec in the early 1900s. Montreal baritone, choir-master, and organist Joseph Saucier (1869-1941) made a 1910 recording of this song for the Columbia label at their New York studio (issue # E464; matrix # 8045); in 1920, a Montreal vocal group called Quatuor Canadien recorded a vocal quartet setting on the Victor label (issue # 263057, side A). You can hear Saucier’s recording at the Library and Archives Canada website, The Virtual Gramophone:
http://amicus.collectionscanada.gc.ca/gramophone-bin/Main/ItemDisplay?l=0&l_ef_l=-1&id=108591.253118&v=1&lvl=1&coll=24&rt=1&itm=31386046
Abstract
Mountain-dweller sings the praises of his home.
Source
VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222 Eva Lacourse Songbook. Vermont Folklife Center Archive, Vermont Folklife Center, Middlebury, Vermont, United States of America.
Song Item Type Metadata
Supplied Title
Les montagnards
Tranlsated Title
The Mountaineers
Yodel of the Pyrenees
First Line
Montagne et père ainé
Composer
Roland, Alfred
Lyricist
Roland, Alfred
Transcription
1
Montagne et pere aine
Vous etes mes amours
Cabane infortune
Vous me plaiser toujour
Rien nes si beau que ma patrie
Rien ne plait en mon amie
Chanter en coeur chanter en coeur
De mon pays, de mon pays
De mon pays, de mon pays
La paix et mon bonheur
Refrain
Halt la halt la halt la
Les montagnards les montagnards
Halt la halt la les motagnards sont la
Les motagnards les montagnards sont la
2
Laisse tes montagnes
Disais un etranger
Suis moi dans mes campagnes
Vient ne siot plus berger
Jamais, jamais que la folie
J’atten souvent nos intrepides
J’ai ma ceinture j’ai ma ceinture
Et mon barais et mon barais
Mechant joyeux, mechant joyeux
Ma mie et mon chalet
Fin
Montagne et pere aine
Vous etes mes amours
Cabane infortune
Vous me plaiser toujour
Rien nes si beau que ma patrie
Rien ne plait en mon amie
Chanter en coeur chanter en coeur
De mon pays, de mon pays
De mon pays, de mon pays
La paix et mon bonheur
Refrain
Halt la halt la halt la
Les montagnards les montagnards
Halt la halt la les motagnards sont la
Les motagnards les montagnards sont la
2
Laisse tes montagnes
Disais un etranger
Suis moi dans mes campagnes
Vient ne siot plus berger
Jamais, jamais que la folie
J’atten souvent nos intrepides
J’ai ma ceinture j’ai ma ceinture
Et mon barais et mon barais
Mechant joyeux, mechant joyeux
Ma mie et mon chalet
Fin
Collection
Citation
“Les montagnards (MS2011-3222-023),” Vermont Folklife Center Digital Collections, accessed November 23, 2024, https://vtfolklifearchive.org/collections/items/show/868.
Position: 1216 (283 views)