French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222-053 Eva Lacourse Songbook. Pp. 88-91.“Reste ma seule amie” [“Reste ma seule amie”] has all the characteristics of a popular French romantic song from the early 1900s,…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-008 Alice Lacourse Danis Songbook. Pp. 7.“Nous avons une fillette” (“We Have a Young Daughter”) is a version of French singer-songwriter, poet, and plawright Théodore…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-013 Alice Lacourse Danis Songbook. Pp. 13.“Nous prendrions bien un coup” (“We Would All Take a Drink”). This song has not been documented in France and is only…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222-062 Eva Lacourse Songbook. Pp. 110-112.“Oblieuse” is a transcription of a song which appears earlier in this collection under the title “Que ton ame et mon ame”…
Looseleaf French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-060 Alice Danis Lacourse Songbook.“Par un matin je me suis levé” ("One morning, I Arose”) is a version of a traditional French song which has been in…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222-007 Eva Lacourse Songbook. Pp. 13-16. Scope and Content Note:Strophic song, two verses with two refrains “Parfun du soir” [“Parfum du soir”; “Evening Perfume”] is a…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222-015 Eva Lacourse Songbook. Pp. 27-29.Strophic song; two verses, one refrain after first verse.“Parmi mes souvenir” [“Parmi mes souvenirs” ; “Among My Memories”] is a…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222-049 Eva Lacourse Songbook. Pp. 84-85.“Pas moyen de m’y sauver” [“Pas moyen de m’y sauver”; “No Way to Escape”] might be a either a French-language setting or an…
French language song text from VFC2006-0002-056 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222 Eva Lacourse Songbook. Pp. 96-98.“Petit mousse noir” is a transcription of the French sentimental song “Le petit mousse noire” from ca. 1844, with music by…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-051 Alice Lacourse Danis Songbook. Pp. 51.“Prendre un verre de bière, mon minou” (“Have a Glass of Beer, Sweetie”). The earliest known appearance of this Québécois…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-021 Alice Lacourse Danis Songbook. Pp. 19.[“Préparons nous son père, pour fêter le Jour de l’An” (“Let’s Get Ready, My Old Man, to Celebrate New Year’s Day”) is a…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3222-008 Eva Lacourse Songbook. Pp. 16-17.Scope and Content Note:Strophic song, three verses, no refrain“Priez, aimer, chanter” [Priez, aimez, chantez”; “Pray, Love,…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-044 Alice Lacourse Danis Songbook. Pp. 37.“Quand j’étais chez mon père, apprenti pastouriau”(“When I Lived at my Father’s as an Apprentice-Shepherd”). This…
French language song text from VFC2006-0002 Beaudoin Family Collection. MS2011-3223-009 Alice Lacourse Danis Songbook. Pp. 9.“Quand j’etais de chez mon pere Digne Don Daine” (“When I Lived at my Father’s, Digne Don Daine”) is a venerable traditional…